-
1 συν-οικίζω
συν-οικίζω, Einen mit einem Andern in einen Wohnort od. in ein Wohnhaus zusammenbringen, wie es Theseus mit den zerstreu't wohnenden Menschen in Attika machte, Thuc. 2, 15; οὔτε ξυνοικισϑείσης πόλεως, im Ggstz von κατὰ κώμας οἰκισϑείσης, 1, 10, u. oft; vgl. Dem. οὔπω Χαλκιδέων εἰς ἓν συνῳκισμένων, 19, 264; οἰκήτορας, die Bewohner eines Landes zu einer Gemeinde vereinigen, überh. mit Andern gründen, ἔδεισα, μὴ Τροίαν ξυνοικίσῃ πάλιν, Eur. Hec. 1139; Thuc. 6, 5 u. A.; bes. auch eine Colonie anlegen, εἰς ἣν τὰς ἐκ τῆς χερσονήσου πόλεις συνῴκισε, wohin er als Colonieen versetzte, D. Sic. 19, 52; u. wiederherstellen, Pol. 2, 557. 4, 25, 4; – συνοικίζειν τὴν ϑυγατέρα τινί, Einem seine Tochter zur Ehe geben, Her. 2, 191; ὅταν οἱ φύλακες συνοικίζωσι νύμφας νυμφίοις παρὰ καιρόν, Plat. Rep. VIII, 546 d; vgl. Soph. 242 d; Sp., wie Pol. 10, 19, 6, u. öfter; Anton. Lib. 1; Ael. V. H. 8, 9.
-
2 συνοικίζω
συν-οικίζω, einen mit einem anderen in einen Wohnort od. in ein Wohnhaus zusammenbringen, wie es Theseus mit den zerstreut wohnenden Menschen in Attika machte; οἰκήτορας, die Bewohner eines Landes zu einer Gemeinde vereinigen, überh. mit anderen gründen; bes. auch eine Colonie anlegen; εἰς ἣν τὰς ἐκ τῆς χερσονήσου πόλεις συνῴκισε, wohin er als Colonieen versetzte; u. wiederherstellen; συνοικίζειν τὴν ϑυγατέρα τινί, einem seine Tochter zur Ehe geben -
3 ἐκδίδωμι
Aἐκδιδοῖ Hdt.1.80
,al.:—give up, esp.somethingseized and detained unlawfully,Ἑλένην καὶ κτήμαθ' ἅμ' αὐτῇ Il.3.459
, cf. Hdt.1.3: generally, surrender, esp. of giving up refugees, ib.74, 158 sq.;τινὰ τοῖς ἐχθροῖς S.Ph. 1386
, cf. OT 1040, etc.;ἐ. τινὰ τοῖς κατηγόροις D.21.30
, cf. 29.38; ἐ. δοῦλον give up a slave to be examined by torture, Antipho 6.27, D.29.14;αὐτὸν ἐξέδωκεν μαστιγῶσαι Εὐριπίδῃ Arist.Pol. 1311b32
;αὑτὸν ἐς τιμωρίαν τοῖς δικασταῖς Polyaen.6.7.1
; surrender a city,Ἀμφίπολιν D.19.253
, cf. 257:—[voice] Med., θυμὸν ἐκδόσθαι πρὸς ἥβαν give up one's heart to jollity, Pi.P.4.295.2 give out of one's house,a ἐ. θυγατέρα give one's daughter in marriage,τινί Hdt.1.196
, E.IA 132 (anap.), cf. Thphr.Char.22.4; θυγατέρας παρὰ σφῶν αὐτῶν ἐκδόντες having provided for their marriage at their own expense, D.27.69;Ἄλκηστιν ἐ. πρὸς γάμον D.S.4.53
; freq. also without any acc., give in marriage,ἐ. εἰς οὒς ἂν ἐθέλωσι Pl.R. 613d
, cf. 362b, Th.8.21, etc.: metaph., of the elements,συνοικίζειν καὶ ἐ. Pl. Sph. 242d
:—less freq. in [voice] Med.,ἐκδίδοσθαι θυγατέρα Hdt.2.47
, Thphr. Char.30.19; :—[voice] Pass., Arc. ἐσδοθένσᾳ ( = ἐκδοθείσῃ) given in marriage, SIG306.7 (Tegea, iv B.C.).b give one's son for adoption, τοὺς μὲν (sc. υἱοὺς)εἰς ἑτέρας οἰκίας Plb.31.28.2
, cf. POxy.1206.6 (iv A. D.); also ἐ. τὸν παῖδα ἐπὶ τέχνην put him out as an apprentice, X.Eq.2.2, cf. BGU1021.6, etc.3 farm out, let for hire,τὴν αὐλήν Hdt.1.68
, cf. SIG1044.29 (Halic., iv/iii B. C.), etc.; ἐ. ἀνδράποδα to let out slaves for work, X. Vect.4.15;πῶλον Id.Eq.2.2
(also in [voice] Med., ἐξέδοτο [ ἀμπελῶνα]γεωργοῖς Ev.Marc.12.1
): c. inf.,χαλινὸν χαλκεῖ ἐ. σκευάσαι Pl.Prm. 127a
; ἐ. [ θύλακον]τῷ σκυτοδέψῃ ἐπιρράψαι Thphr.Char.16.6
; ὅταν ἐκδῷ θοἰμάτιον ἐκπλῦναι ib.22.8 ; ἐκδόντος μοι Δημοσθένους..στέφανον χρυσοῦν ὥστε κατασκευάσαι Test. ap. D.21.22; ὥσπερ ἀνδριάντ' ἐκδεδωκὼς κατὰ συγγραφήν like one who has contracted for the execution of a statue, D.18.122.4 give in charge to another, πολλοὺς ἐξέδωκα Προδίκῳ (with play on signf. 2) Pl.Tht. 151b; ἐκδιδοὺς νεικέων so as to be out of the way of quarrels, E.Ba. 293 (s.v.l.): c. inf.,Δὶ τοῦτ'..ἐκδώσομεν πράσσειν Pi.O.13.106
.7 put out, publish, of books, etc., chiefly in [voice] Pass.,λόγος ὁ πρότερον ἐκδοθείς Isoc.5.11
, cf.Plb.2.37.6, Str.1.2.2;τοῖς ἐκδεδομένοις λόγοις Arist. Po. 1454b18
:—in [voice] Act., Plu.Rom.8.8 of a woman, bring to the birth, App.BC1.83.9 of land, etc., return, yield, produce,μέταλλα.. μονολίθους ἐκδιδόντα πλάκας Str.5.2.5
.11 betray, Hsch.II intr., of rivers, empty themselves, disembogue, ἐς θάλασσαν, ἐς τὴν Σύρτιν, ἐς τὸν Μαίανδρον, etc., Hdt.1.80, 2.150, 7.26, etc.2 τῶν ἄλλων [ ζῴων] τὰ μὲν εἰς ὀδόντας ἐκδίδωσι..τὰ δὲ εἰς κέρατα.. run to teeth, etc., Arist.Pr. 898a22; find an outlet, εἰς κεφαλήν ib.29.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκδίδωμι
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий